Personal tools
You are here: Home Sport Com Rapports 2005 - Verslagen 2005 Rapport 290605

Rapport 290605

Sportcommissie

Commission Sportive

 

2005-07-28

GVP/pp/js

 

VERSLAG van de vergadering van 29 juni 2005

RAPPORT de la réunion du 29 juin 2005.

 

Aanwezig/Présents :

G. Van Pee, voorzitter, J. Servais, F. Dauw, J.P. Awouters, G. Michiels, R. Verschueren, E. Lecloux,

P. Pauwels

Verontschuldigd/Excusés :

R. De Coninck, L. Van Geyte, R. Paenen

 

 

De voorzitter opent de vergadering om 18:30 u.

Le président ouvre la séance à 18:30h.

 

 

1.      Aanvaarding van het verslag van de vergadering van 15-03-2005 :

Approbation du rapport de la réunion du 15-03-2005.

 

Het verslag wordt goedgekeurd.

De voorzitter meldt dat, ofschoon niet besproken, op verzoek van de B.Z.F. de ontvangst werd gemeld van een schrijven vanwege de Belgian Air Cadets inzake een beslissing genomen t.a.v. een piloot.

Le rapport est approuvé.

A la demande de la F.B.V.V., le président fait part de la réception d’une lettre des Cadets de l’Air concernant une décision prise envers un pilote.

 

2.  Homologatie van de zweefvliegprestaties:

Homologation des prestations de vol à voile :

 

Alle dossiers worden aanvaard.

Gezien de toetreding van de V.Z.A. tot de L.V.Z.C./B.Z.F. dienen een aantal dossiers te worden geregulariseerd. Een eerste reeks aanvragen wordt nu goedgekeurd.

Tous les dossiers sont approuvés.

Vu l’affiliation de la V.Z.A à la L.V.Z.C / F.B.V.V. une série de dossiers devront être régularisés. Une première série a déjà été approuvée.

 

3.      Homologatie van records / Homologation de records

 

Er werden geen dossiers ingediend.

Aucun dossier n’a été introduit.

 

4.      Reglementen voor wedstrijden in 2005 / Règlements des compétitions 2005 :

 

Volgende wedstrijdreglementen werden neergelegd:

Les différents règlements suivants ont été déposés :

-    Zweefvliegen / Vol à voile :

         -    Kiewit Cup – 14-16 mei - Vliegveld Hasselt

         -    Int. wedstrijd Keiheuvel/Benelux – 6-13 augustus - Vliegveld Balen

         -    N.K. clubklasse – 30 juli/6 augustus – Vliegveld St.-Hubert

 

-    Modelluchtvaart / Aéromodélisme :

         -    Controle Line – 25/26 juni – Herentals

         -    Controle Line – 13/14 augustus – Pepinster

 

5.      Resultaten van wedstrijden 2005 / Résultats des compétitions 2005 :

 

De volgende resultaten werden ontvangen:

Les résultats suivants ont été reçus :

-    Zweefvliegen / Vol à voile :

         -    Nationale kampioenschappen St.-Hubert / Championnat national à St Hubert.

         -    Kempen Cup Weelde

         -    Kiewit Cup Hasselt

         -    Kaiser wedstrijd Zwartberg

         -    Victor Boin wedstrijd Zwartberg

-    Modelluchtvaart / Aéromodélisme :

         -    Int. wedstrijd controle line Herentals

 

6.      Allerlei / Divers

 

6.1.   Bevoegdheid sportcommissaris FAI-Sporting Code - Sectie 10 Microlight/Paramotor:

         Qualification de commissaire sportif section 10 : ultra légers/Paramoteurs:

         R. Verschueren heeft overeenkomstig de afspraak een vragenreeks opgesteld. L. Berger werd              gevraagd om nog een laatste controle uit te voeren.

Comme demandé, R. Verschueren a établi une série de questions. Il a été demandé à L. Berger de bien vouloir la contrôler.

 

6.2.   Franse vertaling FAI-Sporting Code – Section 3 Gliders & motorgliders:

         Traduction en français du code sportif FAI Section 3 Gliders et motorgliders:

J.Servais fait circuler un exemplaire de la publication de la F.F.V.V. à la rédaction de laquelle Michel van de Steene avait pris part.

         J. Servais toont een exemplaar van deze publicatie van de F.F.V.V., waar Michel Van de Steene       nog heeft aan meegewerkt.

L’assemblée confirme que que tous les examens doivent se dérouler en anglais, langue officielle des codes sportifs, mais que la traduction française peut être utilisée comme aide lors des examens.

         De vergadering stelt dat alle examens worden afgelegd in het Engels, de officiële voertaal van de         Sporting Codes, maar de Franse vertaling mag gebruikt worden als hulpmiddel.

 

6.3.      Zweefvliegen – Erkende geneesheren:

Vol à voile - médecins agréés :

         Op voordracht van de B.Z.F. worden de volgende geneesheren aanvaard:

         A la requête de la FBVV les médecins suivants ont été agréés:

              Dr. Tom Teulingkx, Westerlo en Dr. Jan Huysmans, Lommel

 

6.4.   Zweefvliegen – Organisatiehandboek

         Vol à voile - manuel d’organisation, :

De volgende actualiseringen worden goedgekeurd:

Les mises à jour suivantes ont été approuvées :

         -    aangepaste lijst erkende geneesheren / nouvelle liste des médecins agréés.

         - model van de nieuwe lay-out van de oefen-/vergunningen / nouveau lay-out des licences d’entraînement et de pilotes de planeurs.

 

6.5.   Ijking van flight recorders / Etalonnage des flight recorders :

         -    Het bedrijf DAP bvba , Nederbosstraat 56, 9810 Eke wordt officieel erkend voor het uitvoeren             van ijkingen.

         -    La firme DAP bvba, adresse ci-dessus,a été officiellement agréée, pour l’étalonnage des FR.

 

6.6.   Transfert van flight recordergegevens/ Transfert des données de vols :

         Naast de traditionele diskette wordt het gebruik van CD’s eveneens toegestaan.

En plus des traditionnelles disquettes, l’emploi des CD’s est autorisé.

 

6.7.      Examen sportcommissaris modelluchtvaart:

Examen de commissaire sportif aéromodélisme :

         Na overleg beslist de vergadering dat een kandidaat mag herkansen. J.P. Awouters en G. Michiels       volgen dit op. (Kandidaat is geslaagd)

Après discussion, l’assemblée décide qu’un candidat peut être repèché. J.P.Awouters et G. Michiels sont chargés de la suite à donner. (Le candidat a été repèché)

 

 

Omstreeks 20:30 u sluit de voorzitter het algemeen gedeelte van de vergadering, hierna volgt nog de detailcontrole van enkele zweefvliegdossiers.

 

Aux environ de 20:30 h le président clôture la partie générale de la réunion, ensuite, en comité restreint, l’examen en détail de quelques dossiers concernant le vol à voile.

 

Volgende vergadering:       28 september 2005 om 19:00 u

Prochaine réunion :                  28 septembre 2005 à 19:00 h.

 

 

 

P. PAUWELS                 Traduction par J. SERVAIS

verslaggever

 

 

 


Bijlage verslag commissievergadering 2005-06-29

 

 

 

BEVOEGVERKLARING VAN SPORTCOMMISSARIS

QUALIFICATION DE COMMISSAIRE SPORTIF

 

 

Nr.                             Naam  : Nom                                                                         Discipline                                                        

 

05/517                   BOURGEOIS Yves                                                         Aeromodelisme

 

 

 

Document Actions
  • Powered by Plone
  •  

    View Our Access Stats