Rapport 231105
Sportcommissie
Commission Sportive
2005-11-24
GVP/pp/js
RAPPORT de la réunion du 23 novembre 2005.
Aanwezig/Présents :
G. Van Pee, voorzitter, J. Servais, F. Dauw, J.P. Awouters, G. Michiels, L. Van Geyte, E. Lecloux
R. Paenen, P. Pauwels
Verontschuldigd/Excusés :
R. De Coninck
De voorzitter opent de vergadering om 18:30 u.
Le président ouvre la séance à 18:30 h.
1. Aanvaarding van het verslag van de vergadering van 05-10-2005 :
Approbation du rapport de la réunion du 05-10-2005.
Het verslag wordt goedgekeurd.
Le rapport est approuvé.
2. Homologatie van de zweefvliegprestaties:
Homologation des prestations de vol à voile :
Alle dossiers worden aanvaard behalve:
Tous les dossiers sont approuvés exceptés :
- E. Colbrant – 300 km afstandsvlucht / vol de distance:
- M. Kimpe – 500 km afstandsvlucht/ vol de distance:
Bijkomend onderzoek is gewenst alvorens de proeven te kunnen homolgeren.
Une enquète plus approfondie est en cours avant de pouvoir homologuer ces épreuves.
De commissie herhaalt de oproep aan de piloten op om bij het gebruik van een flight recorder meer aandacht te schenken bij het opstellen van de vluchtdeclaratie en bij het instellen van de start/finish en keerpunten.
La commission demande à nouveau aux pilotes qui utilisent un flight recorder d’accorder plus d’attention à la déclaration et à la détermination des points de départ, de virage et d’arrivée.
3. Homologatie van records / Homologation de records
Het dossier van de recordvlucht van B. Berben en B. Simeons tijdens de 49ste Gordon Bennett Cup in de USA, smangesteld door de competition director Pat Brake werd onderzocht en goed bevonden na het uuitvoeren van enkele correcties.
Le dossier du vol record de B.Berben et B.Simeons pendant la 49e coupe Gordon Benett aux USA, établi par le directeur de la compétition Pat Brake a été examiné et trouvé correct sous réserve de quelques corrections mineures.
De prestatie leidt tot de volgende nationale records:
Cette prestation concerne les records nationaux suivants:
- in de klasse AA-6 t/m 15:
Distance: 3 400,3922 km
- in de klasse AA-6:
Duration: 64:58:51 Hrs
Het afstandsrecord zal worden over gemaakt aan de FAI voor de homologatie als wereldrecord in de klasse AA-6.
Le record de distance sera présenté à la FAI pour homologation comme record du monde en classe AA-6.
4. Reglementen voor wedstrijden in 2006 / Règlements des compétitions 2006 :
Er werden geen wedstrijdreglementen ingediend.
Aucun règlement de compétition n’a été introduit.
Volgende wedstrijddata zij reeds gekend:
Nous avons déjà reçu les dates des compétitions suivantes :
- Ballonvaart:
BK van 11-15 augustus – vliegveld Keiheuvel
- Zweefvliegen:
BK FAI-klassen: 29 april – 7 mei – vliegveld St.-Hubert
Kempen Cup: 25- 28 mei – vliegveld Weelde
Victor Boin: 25 (26) mei – vliegveld Weelde
Kiewit Cup: 3 – 5 juni – vliegveld Kiewit
Beneluxwedstrijd: 29 juli – 5 augustus – vliegveld Keiheuvel
Op 9 december a.s. zal de KBBF beslissen of zij de Gordon Bennett Cup 2006 zal organiseren.
(het land van winnend team heeft de eerste keuze)
Le 9 décembre la FBA décidera si elle organise la coupe Gordon Benett 2006. ( Le pays de l’équipe victorieuse a la priorité pour l’organisation)
5. Resultaten van wedstrijden 2005 / Résultats des compétitions 2005 :
Er werden geen wedstrijdresultaten ingediend.
Aucun résultat de compétition n’a été introduit.
6. Allerlei / Divers
6.1. Examen sportcommissaris zweefvliegen / Examen de commissaires sportifs vol à voile :
Op 18 november heeft een examen plaatsgehad te Antwerpen. Van de 8 aangekondigde kandidaten hebben er 4 deelgenomen, 2 zijn geslaagd.
Le 18 novembre un examen a eu lieu à Anvers. Des 8 candidats prévus, seuls 4 se sont présentés et 2 ont réussi.
De voorzitter stelt voor om in de toekomst slechts examens te organiseren indien er bv. min. 10 kandidaten zijn.
Le président annonce qu’à l’avenir les examens ne seront organisés que pour un minimum de 10 candidats.
6.2. Planning vergaderingen 2006 / Planning des réunions 2006 :
29 maart - 28 juni - 27 september - 06 december
Omstreeks 19:15 u sluit de voorzitter het algemeen gedeelte van de vergadering, hierna volgt nog de detailcontrole van enkele zweefvliegdossiers.
Aux environs de 19:15 h le président clôture la partie générale de la réunion. Il est ensuite procédé, en comité restreint, à l’examen en détail de quelques dossiers concernant le vol à voile.
Volgende vergadering: 29 maart 2006 om 18:30 u
Prochaine réunion : 29 mars 2006 à 18:30 h.
P. PAUWELS Traduction par J. SERVAIS
verslaggever
Bijlage verslag commissievergadering 2005-11-23
BEVOEGVERKLARING VAN SPORTCOMMISSARIS
QUALIFICATION DE COMMISSAIRE SPORTIF
Nr. Naam : Nom Discipline
05/518 BERTELS Peter Zweefvliegen / Vol à voile
05/519 FRANSEN Johan Zweefvliegen / Vol à voile

