RAPPORT 290306
Sportcommissie
Commission Sportive
2006-04-11
GVP/pp/js
VERSLAG van de vergadering van 29 maart 2006
RAPPORT de la réunion du 29 mars 2006.
Aanwezig/Présents :
G. Van Pee, voorzitter, F. Dauw, J.P. Awouters, E. Lecloux, R. Paenen, P. Pauwels
Verontschuldigd/Excusés :
R. De Coninck, J. Servais, G. Michiels, L. Van Geyte, R. Verschueren
De voorzitter opent de vergadering om 18:30 u.
Le président ouvre la séance à 18:30 h.
1. Aanvaarding van het verslag van de vergadering van 23-11-2005 :
Approbation du rapport de la réunion du 23-11-2005.
Het verslag wordt goedgekeurd.
Le rapport est approuvé.
2. Homologatie van de zweefvliegprestaties:
Homologation des prestations de vol à voile :
Alle dossiers worden aanvaard.
Tous les dossiers sont approuvés.
De commissie herhaalt de oproep aan de piloten op om bij het gebruik van een flight recorder meer aandacht te schenken bij het opstellen van de vluchtdeclaratie en bij het instellen van de start/finish en keerpunten.
La commission demande à nouveau aux pilotes qui utilisent un flight recorder d’accorder plus d’attention à la déclaration et à la détermination des points de départ, de virage et d’arrivée.
3. Homologatie van records / Homologation de records
Zweefvliegen / Vol à Voile:
De volgende nieuwe records/verbetering van records werden aangemeld – nog geen dossier ontvangen:
Nous avons reçus des avis mais pas encore les dossiers concernant de nouveaux records et/ou améliorations :
1) J. Luyckx General / 15-m class:
03-12-2005 Speed over FAI triangle 300 km: 147,31 km/h
18-12-2005 Speed over FAI triangel 750 km: 110,50 km/h
18-12-2005 Free triangle distance: 771,60 km
22-12-2005 Triangle distance: 821,70 km
24-12-2005 Speed over FAI triangle 100 km: 134,39 km/h
2) L. De Preter General – Open class:
10-12-2005 Free 3 turnpoint distance : 1 105,10 km
10-12-2005 Free triangle distance: 1 049,20 km
3) B. Litt General / 15-9m class:
18-03-2006 Free 3 turnpoints distance: 1 191,10 km
18-03-2006 3 turnpoint distance: 1 133,10 km
General / Open class:
18-03-2006 Free 3 turnpoints distance: 1 191,10 km
18-03-2006 3 turnpoint distance: 1 133,10 km
4. Resultaten
van wedstrijden in 2006 / Rèsultats
des compétitions 2006 :
Er werden geen wedstrijdresultaten ingediend.
Aucun resultat de compétition n’a été introduit.
5. Reglementen van wedstrijden 2006 / Réglements des compétitions 2006 :
Zweefvliegen / Vol à Voile: (reeds ontvangen, déjà reçus)
- Kaiser Wedstrijd Zwartberg
- Kempen Cup Weelde
- Benelux wedstrijd Keiheuvel
- NK FAI-klassen St.-Hubert
- NK Clubklasse/Junioren Keiheuvel
Ballonvaart: (nog te ontvangen, à recevoir)
- NK Keiheuvel
- Gordon Bennett Cup
6. Allerlei / Divers
6.1. Brief vanwege J. Art en L. Marenne dd. 13/01 met voorstel tot het erkennen van bepaalde sportcommissarissen dewelke flight recorders zouden mogen ijken.
Lettre de J. Art et L. Marenne du 13 janvier avec une proposition de reconnaissance de certains commissaires sportifs pour l’étalonnage des flight recorders.
Op de vraag vanwege de commissie dd. 17/01 om het technisch dossier voor te leggen kwam geen reactie.
Aucune réaction n’a été enregistrée à la demande du 17 /01 de la commission au sujet du dossier technique.
6.2. Zweefvliegen – Technische controle: Vol à voile – Controle technique:
Cfr. de procedures hebben 3 kandidaten met gunstig gevolg het examen afgelegd en bekomen aldus de bevoegdheid van ‘Technisch Controleur’.
Het KBAC-Handboek is overeenkomstig geactualiseerd.
Conformément à la procédure, 3 candidats ont réussi l’examen et ont donc reçu la qualification de “Contrôleur Technique”. Le manuel de l’ACRB a été actualisé en conséquence.
6.3. Zweefvliegen – Voorstel tot aanpassing reglement ‘Victor Boin-wedstrijd’:
Vol à voile : projet de modification du règlement “ Concours Victor Boin”
De
betrokken commissieleden hebben het voorstel onderzocht en zijn van
oordeel dat
het voorstel op enkele punten
verder moet worden onderzocht.
Les membres concernés ont examiné le projet et son d’avis que ce projet doit encore être revu sur quelques points. Les initiateurs ont été prévenus.
Omstreeks 19:00 u sluit de voorzitter het algemeen gedeelte van de vergadering, hierna volgt nog de detailcontrole van enkele zweefvliegdossiers.
Aux environs de 19:00 h le président clôture la partie générale de la réunion. Il est ensuite procédé, en comité restreint, à l’examen en détail de quelques dossiers concernant le vol à voile.
Volgende vergaderingen: 28 juni 2006 om 18:30 u en 4 oktober 2006 om 18:30 u
Prochaines réunions : 28 juin 2006 à 18:30 h. et 4 octobre 2006 à 18 :30 h.
P. PAUWELS Traduction par J. SERVAIS
Verslaggever/ Rapporteur

