Personal tools
You are here: Home Sport Com Rapports 2007 - Verslagen 2007 RAPPORT 281107

RAPPORT 281107

Sportcommissie      -      Commission Sportive
2007-12-04
GVP/pp/js

VERSLAG van de beperkte vergadering van 28 november 2007
RAPPORT de la réunion restreinte du 28 novembre 2007.

Clubhuis Albatros – vliegveld Kiewit


Aanwezig
/Présents:
G. Van Pee, voorzitter, J. Servais, J.M. Mullenders, P. Pauwels

Verontschuldigd/
Excusé:
E. Lecloux


De voorzitter opent de vergadering om 18:30 u.
Le président ouvre la séance à 18:30 h.

Deze beperkte vergadering heeft enkel tot doel enkele zweefvliegprestaties/documenten te onderzoeken en te homologeren. Er werden geen dossiers ingediend door de andere sportdisciplines.
Cette réunion en comité restreint avait pour unique motif l’examen et l’homologation de quelques prestations et documents concernant le vol à voile. Aucun dossier n’avait été introduit par les autres disciplines.

1.      Homologatie van de zweefvliegprestaties:

         Homologation des prestations de vol à voile :

Alle dossiers worden aanvaard.
Tous les dossiers sont approuvés.

2.      Allerlei / Divers:

2.1.   Examen Sportcommissaris / Examen de commissaire sportif

         Zoals aangekondigd, heeft E. Lecloux namens de BZF/FCFVV op 9 november een examen georganiseerd te Gembloux. De voorziter was          aanwezig namens de Sportcommissie.
         Er waren 6 kandidaten ingeschreven, 5 hebben deelgenomen, 4 zijn geslaagd.   
         Het examenverslag werd opgemaakt door de voorzitter.

Comme prévu, Eric Lecloux a organisé le 9 novembre, à Gembloux un examen au nom de la FBA/FCFVV. Le président y a assisté et a dressé le rapport. Sur 6 candidats inscrits, 5 étaient présents et 4 ont réussi.

2.2.      KBAC-Zweefvliegreglement:
ACRB - Règlement vol à voile

         Organisatiehandboek – actualisatie lijst erkende geneesheren wordt aanvaard.
         Manuel d’organisation La liste actualisée des médecins agréés a été homologuée.

 2.3.   J. Servais vraagt of er een volledige lijst van alle sportcommissarissen (dus alle disciplines)  beschikbaar is, en of er geen systeem van               actualisering/bijscholing moet worden voorzien.

         De aanwezige commissieleden onderschrijven deze vraag.   
         Onderwerp zal worden besproken op de e.v. voltallige vergadering in maart 2008.

Jacques Servais demande si une liste complète de tous les commissaires sportifs (donc de toutes les disciplines) est disponible et s’il ne faudrait pas prévoir un système d’actualisation/recyclage.

        Les membres présents souscrivent à cette idée.
        Le projet sera discuté lors de la prochaine réunion plénière de mars 2008.


2.4.   Voor de zweefvliegsport zijn er per 01-10-2007 nieuwe sportcodes van kracht:
           Pour le vol à voile, de nouveaux codes sont entrés en vigueur depuis le 1-10-2007:

-    Section 3 - Gliders & Motor Gliders
-    Section 3 Annex B – Flight recorders
-    Section 3 Annex C – Official Observer & Pilot Guide    
-    Section 3 Annex D – Rules for the Official IGC Ranking List

Omstreeks 19:30 u wordt vergadering gesloten.
Aux environs de 19:30h, la réunion est clôturée


P. PAUWELS                                         Traduction par J. SERVAIS

Verslaggever/ Rapporteur

 

Document Actions
  • Powered by Plone
  •  

    View Our Access Stats