RAPPORT 120308
Sportcommissie
-
Commission
Sportive
2008-03-20
GVP/pp/js
VERSLAG
van de vergadering van 12 maart 2008
RAPPORT
de la réunion du 12 mars 2008.
G. Van Pee, voorzitter, J. Servais, J. Aerts, G. Michiels, J.M. Mullenders, J.P. Awouters, P. Pauwels E. Lecloux, R. Paenen, A.E. Litt
Verontschuldigd/Excusés : R. De Coninck
De voorzitter opent
de vergadering om 18:30 u.
Le président
ouvre la séance à 18:30 h.
Approbation du rapport de la réunion du 26-09 et 28-11-2007.
De
verslagen worden goedgekeurd. (Zoals werd meegedeeld, werd op 28/11 een
beperkte vergadering
gehouden vermits er alleen enkele zweefvliegdossiers waren ingediend.
Les
rapports sont approuvés (Comme annoncé,
une réunion en comité réduit a
été tenue le 28/11 pour examiner quelques
dossiers
introduits par la Vol à Voile).
2.
Homologatie
van records / Homologation
de records
2.1. Ballonvaart
- Aérostation :
17-02-2008 Duurvlucht
klasse AX 8 t/m AX 15 :
10
u 29 min. 24 sec. Luc
Herdewyn
2.2. Zweefvliegen
- Vol à voil
04-12 D15G Speed over triangle 100 km 151,51 km/u
12-12 DOG Speed out/return 500 km 155,10 km/u
D15G Speed out/return 500 km 155,10 km/u
19-12 D15G Triangle distance 1 103,10 k
D15G 3 turnpoint distance 1 103,10 km
D15G Free triangle distance 1 111,10 km
D15G Free 3 turnpoint distance 1 114,10 km
19-12 DOG Triangle distance 1 103,10 km
DOG 3 turnpoint distance 1 103,10 km
DOG Free triangle distance 1 111,10 km
DOG Free 3 turnpoint distance 1 114,10 k
29-12 D15G Speed over triangle 750 km 133,03 km/u
DOG Speed over triangle 750 km 133,03 km/u
29-12 DOG Free 3 turnpoint distance 1 147,70 km
DOG Free triangle distance 1 147,70 km
Les pilotes sont félicités pour leurs performances
De commissie vraagt de piloten evenwel meer aandacht te besteden aan de administratieve afhandeling.
La commission demande aux pilotes d’accorder plus d’attention aux formalités administratives pour leurs dossiers d ‘homologation.
3. Reglementen van wedstrijden 2008 / Réglements des compétitions 2008
Les compétitions suivantes sont annoncées :
3.1.
Modelluchtvaart - Aéromodèlisme
:
24/25-05 F3A Grandrieu
07/08-06 F3J Merksplas
21/22-06 F2B Zwartberg
19/20-07 F3M Tongeren
08/09-08 F3B Athisnes
09/10-08 F2ABC Pepinster
22-08 F6B Mons
Selectiewedstrijden voor de WAG - Epreuves de sélection pour les WG
04/05-04 F6B Mons
10-02 F6B F6D Aalst
02-03 F6B F6D Mont-sur Marchienne
30-03 F6D Villers-la-loue
20-04 F6D Baulers
27-04 F6B Marcinelle
25-05 F6D Heneffe
15-06 F6D Geel
29-06 F6D Anthisnes
22-08 F6B Mons
07-09 F6D Mellery
28-09 F6D Herentals
De
wedstrijdreglementen zijn volledig conform de Sporting Code.
Les règlements des compétitions sont
parfaitement conformes au code sportif.
3.2. Zweefvliegen - Vol à voile :
10/18-05
BK
2008
St.-Hubert
01/04-05
Kempen
Cup
Weelde
10/12-05
Kiewit
Cup
Kiewit
31-05/01-06 Keizer
wedstrijd Zwartberg
09/10-08
Keiheuvel
Cup Keiheuvel
Les règlements des compétitions sont conformes au code sportif.Les «local rules» ont déjà été reçues pour le championnat de Belgique et le « Kayser wedstrijd »
3.3. Ballonvaart - Aérostation
30-04/04-05
BK
2008
Ny-Hotton
Le règlement de la compétition est conforme au code sportif.
4. Resultaten van wedstrijden / Rèsultats des compétitions :
Nihil
5. Homologatie van de zweefvliegprestatie
Homologation des prestations de vol à voile :
Alle dossiers worden aanvaard. - Tous les dossiers sont approuvés.
6.
Allerlei
/ Divers
6.1. Bevoegdheid
Sportcommissaris / Compétence des commissaires
sportifs
Le président revient sur la note J.Servais concernant l’actualisation de la liste des commissaires ACRB et de la question de l’amélioration de leur connaissance des codes actuels.
Na
overleg wordt besloten om:
a) De
databank te actualiseren / Actualisation de la banque de
données
PP
stuurt de bestaande KBAC-listing rond en elke discipline actualiseert
zijn deel
timing: 01/06/2008
PP
distribuera la liste des commissaires ACRB et chaque discipline
actualisera sa
partie
timing:
01/06/2008
b)
De actieve
sportcommissarissen zullen worden aangeschreven met de vraag te
bevestigen dat
zij hun bevoegdheid willen behouden en over de actuele sporting code
beschikken.
Il sera demandé par écrit aux commissaires actuels de confirmer qu’ils souhaitent conserver leur qualification et qu’ils possèdent la dernière version des codes.
Voortaan zal de bevoegdheid worden verleend voor 5 jaar, dewelke mits bevestigen van de kandidaat telkens kan worden verlengd voor 5 jaar.
A l’avenir, les qualifications
seront valables 5
ans , mais pourront, à la demande expresse du candidat,
être prolongées pour
une nouvelle durée de 5 ans.
timing: vanaf 2009
timing: à partir de 2009.
c) Ingeval van grondige aanpassingen van de sporting code, zullen refreshers worden georganiseerd.
En
cas de modifications importantes des codes, des séances de
“refreshing” seront
organisées
ACRB Règlement Vol à voile – Liste des médecins agréés:
Verzoek vanwege de BZF om enkele dokters met AME-bevoegdheid toe te voegen aan de lijst.
Demande de la FBVV d’ajouter quelques médecins avec qualification AME à la liste.
De
commissie verwijst naar het reglement.
De
lijst kan pas worden geactualiseerd van zodra de verklaringen van de
betrokken
dokters ontvangen
zijn en zij beschikken over het reglement, de procedures
en de bijhorende documenten.
La
commission se réfère au
règlement
La liste sera mise à jour dès
réception des
déclarations par les médecins
concernés au sujet la possession des
règlements, procédures et documents
nécessaires.
6.3. Volgende
vergadering/ Prochain
réunion : 18 juni /
18 juin
Aux environs de 19:00h, la réunion est clôturée
Vervolgens worden nog enkele zweefvliegproeven in detail gecontroleerd.
Quelques épreuves de vol à voile sont encore contrôlées en détail.
P. PAUWELS
Traduction
par J. SERVAIS
Verslaggever/ Rapporteur

