Personal tools
You are here: Home Sport Com Rapports 2008 - Verslagen 2008 RAPPORT 120308

RAPPORT 120308

Sportcommissie          -         Commission Sportive
2008-03-20
GVP/pp/js

VERSLAG van de vergadering van 12 maart 2008
RAPPORT de la réunion du 12 mars 2008.

Aanwezig/Présents :
    G. Van Pee, voorzitter, J. Servais, J. Aerts, G. Michiels, J.M. Mullenders, J.P. Awouters, P. Pauwels
E. Lecloux, R. Paenen, A.E. Litt
Verontschuldigd/
Excusés : R. De Coninck


De voorzitter opent de vergadering om 18:30 u.
Le président ouvre la séance à 18:30 h.

1.      Aanvaarding van het verslag van de vergadering van 26-09 en 28-11-2007 :
        Approbation du rapport de la réunion du 26-09 et 28-11-2007.

De verslagen worden goedgekeurd. (Zoals werd meegedeeld, werd op 28/11 een beperkte vergadering gehouden vermits er alleen enkele zweefvliegdossiers waren ingediend.

Les rapports sont approuvés (Comme annoncé, une réunion en comité réduit a été tenue le 28/11 pour examiner quelques dossiers introduits par la Vol à Voile).

 2.      Homologatie van records / Homologation de records

2.1.   Ballonvaart - Aérostation :
                    17-02-2008 Duurvlucht klasse AX 8 t/m AX 15   :
                                        10 u 29 min. 24 sec.  Luc Herdewyn    
2.2.   Zweefvliegen - Vol à voil

J. Luyckx     -   Bitterwasser/Namibia       Lak 17 aT -15 meter

04-12     D15G     Speed over triangle 100 km                         151,51 km/u   
12-12     DOG       Speed out/return 500 km                            155,10 km/u   
                D15G     Speed out/return 500 km                            155,10 km/u
19-12     D15G     Triangle distance                                         1 103,10 k
                D15G     3 turnpoint distance                                    1 103,10 km
                D15G     Free triangle distance                                   1 111,10 km
                D15G     Free 3 turnpoint distance                             1 114,10 km
19-12     DOG       Triangle distance                                         1 103,10 km
                DOG       3 turnpoint distance                                    1 103,10 km
                DOG       Free triangle distance                                   1 111,10 km
                DOG       Free 3 turnpoint distance                             1 114,10 k
29-12     D15G     Speed over triangle 750 km                         133,03 km/u
                DOG       Speed over triangle 750 km                         133,03 km/u

J.L. Colson  -   Bitterwasser/Namibia       ASH 25 – open class

29-12     DOG       Free 3 turnpoint distance                             1 147,70 km
                DOG       Free triangle distance                                   1 147,70 km

De piloten worden gefeliciteerd voor hun prestaties.
Les pilotes sont félicités pour leurs performances

De commissie vraagt de piloten evenwel meer aandacht te besteden aan de administratieve afhandeling.
La commission demande aux pilotes d’accorder plus d’attention aux formalités administratives pour leurs dossiers d ‘homologation.


3.      Reglementen van wedstrijden 2008 /
Réglements des compétitions 2008 
Volgende wedstrijden werden aangekondigd:
Les compétitions suivantes sont annoncées :

3.1.   Modelluchtvaart    - Aéromodèlisme :

04/05-04              F3P en F6B          Mons
24/25-05              F3A                      Grandrieu
07/08-06              F3J                       Merksplas
21/22-06              F2B                      Zwartberg
19/20-07              F3M                     Tongeren        
08/09-08              F3B                      Athisnes
09/10-08              F2ABC                  Pepinster
22-08                    F6B                      Mons

Selectiewedstrijden voor de WAG - Epreuves de sélection pour les WG


04/05-04        F6B                      Mons

10-02              F6B F6D              Aalst

02-03              F6B F6D              Mont-sur Marchienne

30-03              F6D                      Villers-la-loue

20-04              F6D                      Baulers

27-04              F6B                      Marcinelle

25-05              F6D                      Heneffe

15-06              F6D                      Geel

29-06              F6D                      Anthisnes

22-08              F6B                      Mons

07-09              F6D                      Mellery

28-09              F6D                      Herentals

De wedstrijdreglementen zijn volledig conform de Sporting Code.
Les règlements des compétitions sont parfaitement conformes au code sportif.

3.2.   Zweefvliegen - Vol à voile :

        10/18-05              BK 2008                St.-Hubert   
        01/04-05              Kempen Cup        Weelde
        10/12-05              Kiewit Cup            Kiewit
        31-05/01-06        Keizer wedstrijd    Zwartberg
        09/10-08              Keiheuvel Cup     Keiheuvel

De wedstrijdreglementen zijn conform de Sporting Code. De Local Procedures werden reeds ontvangen voor het BK en de Kaiser Wedstrijd.
Les règlements des compétitions sont conformes au code sportif.Les «local rules» ont déjà été reçues pour le championnat de Belgique et le « Kayser wedstrijd »

3.3.   Ballonvaart - Aérostation

         30-04/04-05         BK 2008               Ny-Hotton

Het wedstrijdreglement is conform de Sporting Code.
 Le règlement de la compétition est conforme au code sportif.

4.      Resultaten van wedstrijden /
Rèsultats des compétitions :
            Nihil


5.      Homologatie van de zweefvliegprestatie

        Homologation des prestations de vol à voile :
               
            Alle dossiers worden aanvaard. -
Tous les dossiers sont approuvés.

6.      Allerlei / Divers
6.1.   Bevoegdheid Sportcommissaris / Compétence des commissaires sportifs

 De voorzitter verwijst naar de nota van J. Servais met het verzoek om het bestand van de KBAC-  Sportcommissarissen te actualiseerden alsook hoe we         de actuele kennis van de sporting code en procedures kunnen verbeteren
 
Le président revient sur la note J.Servais concernant l’actualisation de la liste des commissaires ACRB et de la question de l’amélioration de leur connaissance des codes actuels.

    Na overleg wordt besloten om:

a)  De databank te actualiseren / Actualisation de la banque de données
    PP stuurt de bestaande KBAC-listing rond en elke discipline actualiseert zijn deel
                 timing: 01/06/2008
    PP distribuera la liste des commissaires ACRB et chaque discipline actualisera sa partie
                timing: 01/06/2008

b)    
De actieve sportcommissarissen zullen worden aangeschreven met de vraag te bevestigen dat zij hun bevoegdheid willen behouden en over de actuele sporting code beschikken.

        Il sera demandé par écrit aux commissaires actuels de confirmer qu’ils souhaitent conserver leur qualification et qu’ils possèdent la dernière version des codes.

         Voortaan zal de bevoegdheid worden verleend voor 5 jaar, dewelke mits bevestigen van de  kandidaat telkens kan worden verlengd voor 5 jaar.

        A l’avenir, les qualifications seront valables 5 ans , mais pourront, à la demande expresse du candidat, être prolongées pour une nouvelle durée de 5 ans.
                                timing: vanaf 2009
                                timing: à partir de 2009.

     c)  Ingeval van grondige aanpassingen van de sporting code, zullen refreshers worden georganiseerd.

         En cas de modifications importantes des codes, des séances de “refreshing” seront organisées

6.2.      KBAC-Zweefvliegreglement – Lijst erkende geneesheren:
          ACRB Règlement Vol à voile – Liste des médecins agréés:

                    Verzoek vanwege de BZF om enkele dokters met AME-bevoegdheid toe te voegen aan de lijst.

                    Demande de la FBVV d’ajouter quelques médecins avec qualification AME à la liste.

           De commissie verwijst naar het reglement.
            De lijst kan pas worden geactualiseerd van zodra de verklaringen van de betrokken dokters ontvangen zijn en zij beschikken over het reglement, de procedures             en de bijhorende documenten.

La commission se réfère au règlement 
La liste sera mise à jour dès réception des déclarations par les médecins concernés au sujet la   possession des règlements, procédures et documents nécessaires.

 
6.3.   Volgende vergadering/
Prochain réunion :  18 juni / 18 juin

Omstreeks 19:00 u wordt vergadering gesloten.
Aux environs de 19:00h, la réunion est clôturée

Vervolgens worden nog enkele zweefvliegproeven in detail gecontroleerd.
Quelques épreuves de vol à voile sont encore contrôlées en détail.

 
P. PAUWELS                                         Traduction par J. SERVAIS
Verslaggever/ Rapporteur

Document Actions
  • Powered by Plone
  •  

    View Our Access Stats